Wiele z tych biletów to są moje podróże miłosne, randki w dalekich czy nie miastach, a niekiedy krajach... Många biljetter är från mina kärleksresor, dejter i avlägsna städer och ibland i främmande länder…
A child in the process of constructing the image of gender drew attention to the body and clothing. But he could not make a conclusion and asked about my gender. I think the answer "it is not important" left space to whoever asked, to design gender identity more freely.
unstraight people need support and people nearby. Just scared suddenly find yourself all alone , and this loneliness can lead to serious consequences. In place of these pills could be a blade or a rope.
The art may be not only aesthetic, but also educational. Pop culture can project a variety of identities with a minimum of aggression on the part of the consumer. Perhaps it could make a lot of things to look at in a new way.
Душа и тело. Инь и Янь. Порядок и хаос. Добро и зло. Свет и тьма… Дуальность есть во всем. Любовь не имеет пола. Любовь – это химия. Отношения с человеком, а не с полом. Секс - это удовольствие от прикосновений, это когда твою шею целуют так, что у тебя шумит в голове, и если ты умеешь все это ощущать, то тебе не важно, кто тебя трогает - женщина или мужчина. Суть в том, что сейчас можно что угодно где угодно запретить. И все мы понимаем, что тем, кто настроен «против» больше всех, просто кто-то слишком громко в детстве кричал «вынь руки из-под одеяла!». Им не давали воли, им не позволили свободно развивать свою сексуальность. Они испуганны, несчастны и закрыты для чувственных переживаний. Можно выдать собственную эмоциональную фригидность за высокий нравственный стандарт, можно даже внушить страх и затолкать любого, кто не похож на человека с заколоченным гвоздями либидо, в подполье. Но все это лишь борьба с ветром, или с атмосферным давлением, или с океанским приливом. Природу не победить. Yin and yang. Order and chaos . Good and evil. Light and darkness ... The duality is in everything . Love has no gender . Love - it is chemistry . The relationship with the person , not the gender. Sex - the pleasure of touching it when they kiss your neck so that you have noise in your head , and if you can still feel it , then you do not care who you touch - a woman or a man . The point is that now everything anywhere they can ban . And we all know that those who set up "against" the most, just someone too loud as a child shouted " take out your hands out of the blanket ! " They were not given their will , they were not allowed to freely develop their sexuality. They are scared , unhappy , and closed to the sensual experiences . You can give your own fear and shove anyone who does not look like a man with boarded nails libido, or ocean tides. You can not win the Nature.
Душа и тело. Инь и Янь. Порядок и хаос. Добро и зло. Свет и тьма… Дуальность есть во всем. Любовь не имеет пола. Любовь – это химия. Отношения с человеком, а не с полом. Секс - это удовольствие от прикосновений, это когда твою шею целуют так, что у тебя шумит в голове, и если ты умеешь все это ощущать, то тебе не важно, кто тебя трогает - женщина или мужчина. Суть в том, что сейчас можно что угодно где угодно запретить. И все мы понимаем, что тем, кто настроен «против» больше всех, просто кто-то слишком громко в детстве кричал «вынь руки из-под одеяла!». Им не давали воли, им не позволили свободно развивать свою сексуальность. Они испуганны, несчастны и закрыты для чувственных переживаний. Можно выдать собственную эмоциональную фригидность за высокий нравственный стандарт, можно даже внушить страх и затолкать любого, кто не похож на человека с заколоченным гвоздями либидо, в подполье. Но все это лишь борьба с ветром, или с атмосферным давлением, или с океанским приливом. Природу не победить. Yin and yang. Order and chaos . Good and evil. Light and darkness ... The duality is in everything . Love has no gender . Love - it is chemistry . The relationship with the person , not the gender. Sex - the pleasure of touching it when they kiss your neck so that you have noise in your head , and if you can still feel it , then you do not care who you touch - a woman or a man . The point is that now everything anywhere they can ban . And we all know that those who set up "against" the most, just someone too loud as a child shouted " take out your hands out of the blanket ! " They were not given their will , they were not allowed to freely develop their sexuality. They are scared , unhappy , and closed to the sensual experiences . You can give your own fear and shove anyone who does not look like a man with boarded nails libido, or ocean tides. You can not win the Nature.
Душа и тело. Инь и Янь. Порядок и хаос. Добро и зло. Свет и тьма… Дуальность есть во всем. Любовь не имеет пола. Любовь – это химия. Отношения с человеком, а не с полом. Секс - это удовольствие от прикосновений, это когда твою шею целуют так, что у тебя шумит в голове, и если ты умеешь все это ощущать, то тебе не важно, кто тебя трогает - женщина или мужчина. Суть в том, что сейчас можно что угодно где угодно запретить. И все мы понимаем, что тем, кто настроен «против» больше всех, просто кто-то слишком громко в детстве кричал «вынь руки из-под одеяла!». Им не давали воли, им не позволили свободно развивать свою сексуальность. Они испуганны, несчастны и закрыты для чувственных переживаний. Можно выдать собственную эмоциональную фригидность за высокий нравственный стандарт, можно даже внушить страх и затолкать любого, кто не похож на человека с заколоченным гвоздями либидо, в подполье. Но все это лишь борьба с ветром, или с атмосферным давлением, или с океанским приливом. Природу не победить. Yin and yang. Order and chaos . Good and evil. Light and darkness ... The duality is in everything . Love has no gender . Love - it is chemistry . The relationship with the person , not the gender. Sex - the pleasure of touching it when they kiss your neck so that you have noise in your head , and if you can still feel it , then you do not care who you touch - a woman or a man . The point is that now everything anywhere they can ban . And we all know that those who set up "against" the most, just someone too loud as a child shouted " take out your hands out of the blanket ! " They were not given their will , they were not allowed to freely develop their sexuality. They are scared , unhappy , and closed to the sensual experiences . You can give your own fear and shove anyone who does not look like a man with boarded nails libido, or ocean tides. You can not win the Nature.
Душа и тело. Инь и Янь. Порядок и хаос. Добро и зло. Свет и тьма… Дуальность есть во всем. Любовь не имеет пола. Любовь – это химия. Отношения с человеком, а не с полом. Секс - это удовольствие от прикосновений, это когда твою шею целуют так, что у тебя шумит в голове, и если ты умеешь все это ощущать, то тебе не важно, кто тебя трогает - женщина или мужчина. Суть в том, что сейчас можно что угодно где угодно запретить. И все мы понимаем, что тем, кто настроен «против» больше всех, просто кто-то слишком громко в детстве кричал «вынь руки из-под одеяла!». Им не давали воли, им не позволили свободно развивать свою сексуальность. Они испуганны, несчастны и закрыты для чувственных переживаний. Можно выдать собственную эмоциональную фригидность за высокий нравственный стандарт, можно даже внушить страх и затолкать любого, кто не похож на человека с заколоченным гвоздями либидо, в подполье. Но все это лишь борьба с ветром, или с атмосферным давлением, или с океанским приливом. Природу не победить. Yin and yang. Order and chaos . Good and evil. Light and darkness ... The duality is in everything . Love has no gender . Love - it is chemistry . The relationship with the person , not the gender. Sex - the pleasure of touching it when they kiss your neck so that you have noise in your head , and if you can still feel it , then you do not care who you touch - a woman or a man . The point is that now everything anywhere they can ban . And we all know that those who set up "against" the most, just someone too loud as a child shouted " take out your hands out of the blanket ! " They were not given their will , they were not allowed to freely develop their sexuality. They are scared , unhappy , and closed to the sensual experiences . You can give your own fear and shove anyone who does not look like a man with boarded nails libido, or ocean tides. You can not win the Nature.
Jag är en heterosexuell kvinna i ordets alla bemärkelser så min berättelse handlar om det, och vad det har gjort med mig och hur det har varit att bli bemöttt utifrån de premisserna. Det är ett begrepp som finns i mig hela tiden och det är det som är den jag är. Mitt objekt är en flaska T-röd som får stå som symbol för allt det sjuka jag har gjort med min kropp av desperate vilja att vara till lags i min position som heterosexuell kvinna. Jag drack T-röd efter en lång tid som bulimiker för att sätta igång kräkreflexerna eftersom det inte längre fungerade att trycka ner tandborstar eller annan skit som jag försökt med för att spy upp maten. Min sjukdom eskalerade när jag var runt 14 år men jag förstod inte förrän jag var omkring 20 att det inte var jag själv som önskade det här av mitt liv. Jag har internaliserat en yttre blick på mig själv som helt har fuckat upp mitt liv. Den enda gången jag kan komma ifrån den känslan och utforska mig själv som person på något annat sätt än när jag sover. Inte ens i mitt förhållande kan jag känna att jag bara får vara jag. Jag vet inte ens vad sexualitet är eller om jag har någon. Jag hatar livet varje dag, jag vill inte gå utanför dörren för jag vet vad som väntar mig där. Min sexualitet är som en boja eller som en tvångströja men jag vet inte vad jag skulle göra eller vem jag skulle vara, utan den. När jag var sex år gammal kommenterade min storebror min kropp. Det var första gången jag kom till insikt att andra människor kan tycka saker om min kropp. Jag känner fortfarande hat för honom trots at than bara var tio år då, för det har förstört så mycket för mig. Det har satt igång en skuldbeläggning hos mig själv och när jag tänker tillbaka så kan jag känna att jag har förstört tio år av mitt liv. Att trycka i sig saker i kroppen som den inte “borde” ha och sen spy upp det är som att peka finger åt alla band som håller mig. Det handlar också om att skada mig själv och få min outhärdiga jävla sorg över livet, ut ur kroppen. T-röd drack jag när jag var yngre och det smakade för jävligt och det är en så äcklig symbol för vad patriarkatet kan göra med en människa. Jag var ett barn då och jag försökte sticka hål i magen för att klämma ut fettet men det fungerade inte. Jag är så ledsen för att jag inte förstod då att feminismen och normkritiken var en räddning ur det här helvetet. Om T-röd symboliserar min berättelse, vad är det då för sjuka objekt folk går runt med i sin ryggsäck? Denna berättelse delades och samlades in under West Pride /hösten 2014. Berättelserna som samlades in (finns i utställningen "Playground" och på Världskulturmuseernas hemsida) är ett samarbete mellan The Unstraight Museum och Världskulturmuseerna Göteborg
Я заканчивала школу. К нам в гости приехал пожилой родственник из Франции, а с ним — его знакомая, красивая религиозная женщина лет тридцати. Высокая, темные вьющиеся волосы, задумчивые глаза с пристальным взглядом, от которого внутри меня что-то трепетало. Она волновала и смущала меня, и меня злила эта беспомощная влюбленность, — но и она словно замирала, встречаясь со мной, и избегала смотреть в глаза. Она стала монахиней в одном из монастырей под Парижем. А на прощание подарила мне эту икону, сказав, что Бог всегда будет любить меня... как и она. Я перестала верить в тот самый момент. Эта вещь — все, что у меня осталось от Бога и той истории. - Кристина, родилась в Ленинграде в 1984 г. This story was collected as a part of a collaboration between Coming Out and The Unstraight Museum called "The Artefacts", in connection to the Queer Fest 2015 in Saint Petersburg.
С детства привыкла делиться с мамой всем. Поэтому, когда в моей жизни появилась смешная девочка с татуировкой Винни-Пуха на спине, первым делом я рассказала об этом маме. Но она вдруг ответила: «Это я пережить не смогу». С этого момента тема моей личной жизни стала закрытой. «Переделать» или «вылечить» меня мама не пыталась, но все равно было тяжело: очень не хватало наших задушевных и чисто девичьих разговоров. Не знаю, сколько времени могла продолжаться эта тишина, но вдруг (не знаю, чего ей это стоило), мама сама стала аккуратно интересоваться «Как там Ксюша?», передавать ей приветы. А это — билет в кино, куда мы впервые пошли втроем. - Александра, родилась в Ленинграде в 1987 г. This story was collected as a part of a collaboration between Coming Out and The Unstraight Museum called "The Artefacts", in connection to the Queer Fest 2015 in Saint Petersburg.
Мне было 14, когда мне сделали аутинг. Это было как прыжок в пропасть: мы шли с мамой к дому, и вдруг она выпалила: «Мне рассказали о твоей ориентации. Это правда?». Я подтвердила. Было очень страшно. Но мама взяла мою руку в свои, поднесла к лицу и заплакала. Она приняла меня моментально и полностью. Мама знала всех моих девушек, поддерживала советом, помогла сделать каминг-аут перед отцом, сестрой, бабушкой и дедушкой. Когда я уезжала в свою первую археологическую экспедицию, мама сняла и отдала мне нательный крест как благословение. Для меня нет вещи дороже: этот крестик — мой вечный символ любви, принятия, защиты. Ника, родилась в Тольятти в 1984 г. This story was collected as a part of a collaboration between Coming Out and The Unstraight Museum called "The Artefacts", in connection to the Queer Fest 2015 in Saint Petersburg.
Кажется, это зажим-накосник (хотя не поручусь, что не кольцо для салфеток). Ему черт знает сколько лет — мне он принадлежит последние тридцать. Откуда он взялся, не помню: может, отец подарил вместе с колье под скифскую бронзу, а может, маменька купила в магазине уцененных товаров за 3 копейки. Приятнее думать, что это подарок отца. Эта вещь напоминает север, где я родился, еще немножко — средневековье, и чем-то — индейцев. Такой медно-солярный, красивый, хоть и типично женский. На женской прическе носить его было неудобно: соскальзывал, отогнутые ушки царапали шею. Но я его зачем-то хранил... зачем — понял только после Перехода.Он отлично держит мой ирокез, когда я заплетаю его в косу. Акан, родился в Нижневартовске в 1974 г This story was collected as a part of a collaboration between Coming Out and The Unstraight Museum called "The Artefacts", in connection to the Queer Fest 2015 in Saint Petersburg.
Это стеклянный шарик. Мы фотографировали шарики летом 2000 напотрескавшемся асфальте. Большинство из них потерялось с тех пор. Для меня он символизирует выбор, игру и свободу. В то время я никогда не говорила, что «родилась такой» — а только «я так хочу». И это своеволие, как мне кажется, было основной причиной ярости моей семьи в тот год каминг-аута. - Саша (автор предпочел не указывать дату и год рождения, текст публикуется в авторской редакции) This story was collected as a part of a collaboration between Coming Out and The Unstraight Museum called "The Artefacts", in connection to the Queer Fest 2015 in Saint Petersburg.
Я смотрела в ее глаза и видела отражение своих — необратимо влюбленных. А в голове стучало: «Гетеросексуалка. Ну как я могла так попасть!». У меня вырвалось: «Еще никогда в моей жизни не было человека, чувства к которому можно описать словами. Но это значит, что самое ценное останется внутри». — Он скучает по мне. Мы же друзья? Я не смогла ответить ей. Дойдя до дома, упала на кровать, изо всех сил пытаясь задавить эмоции. Внезапно моя рука нащупала запутавшуюся в наволочке шпильку: видимо, выпала ночью из ее волос, пока мы спали рядом... Прошел год. Эта шпилька так и лежит у меня на дне ящика... Софья, родилась в Ленинграде в 1988 году. This story was collected as a part of a collaboration between Coming Out and The Unstraight Museum called "The Artefacts", in connection to the Queer Fest 2015 in Saint Petersburg
Отношения с новым 10 классом складывались тяжело. Слухи о моей ориентации этому только способствовали. Как-то главные смельчаки выхватили у меня дневник с «Тату» на обложке, начали подкидывать его, рисовать гадости. Внезапно один из них вынул кусок разбитого стекла и начал приближаться ко мне, повторяя: «Лесбиянка!». Ситуацию спас случайно зашедший учитель. Я была в истерике. Как закончился учебный день, не помню. Но после уроков я направилась в парикмахерскую и попросила постричь меня под мальчика. А утром натянула широкие штаны, рубашку и попросила у папы его старый синий галстук. Когда я зашла в класс, все замолчали. С этого дня шутки прекратились. Анна, родилась в Челябинске в 1986 г. This story was collected as a part of a collaboration between Coming Out and The Unstraight Museum called "The Artefacts", in connection to the Queer Fest 2015 in Saint Petersburg.
Моя история, наверное, до банальности проста. Она связана с КвирФестом. В прошлом году я впервые пришел сюда, начал участвовать в организации, помогать команде. И в день открытия воинствующие гомофобы облили меня зеленкой. Я подумал: «Вот оно, мое посвящение в активизм, в рыцари радужного фронта»! В моей жизни многое изменилось после того фестиваля. Я храню эту позеленевшую рубашку: помню, как в тот самый момент я стал немного другим человеком — и поверил в себя, в свои силы. Руслан, родился в Ленинграде в 1989 г. This story was collected as a part of a collaboration between Coming Out and The Unstraight Museum called "The Artefacts", in connection to the Queer Fest 2015 in Saint Petersburg.
Когда я расставалась с мужем из-за того, что полюбила ж енщину, все родственники пытались этому помешать. Контролировали каждый шаг. Я не могла одна выйти из дома: отобрали ключи. Слава богу, была запасная связка — я спрятала ее, чтобы не забрали. В какой-то момент напряжение немного спало, — я достал а эти ключи, вышла из дома и уехала в другой город к любимому челов еку. Не буду рассказывать, что происходило дальше... В общем, через пару дней я все-таки вернулась, подала на развод и забрала детей с собо й в Петербург. А брелок сейчас на моих новых ключах все тот же — как н а тех, старых, которые прятала. Светлана (автор предпочел не указывать дату и год рождения) This story was collected as a part of a collaboration between Coming Out and The Unstraight Museum called "The Artefacts", in connection to the Queer Fest 2015 in Saint Petersburg.
Не помню, когда впервые примерил на себя женские вещи, похоже, это было еще в детском саду. Зато помню, что всегда мечтал выступать на сцене. Поэтому, какую профессию выбрать, было очевидно: артист. Но вот приставка «травести-» появилась не сразу. Первое выступление в женском образе было в школе на 8-е марта. Через несколько лет появилось Оно — платье, с которого действительно все началось. Его отдала мне подруга-актриса: вдруг пригодится на каком-нибудь корпоративе (я подрабатывал тамадой). Я решился на травести-номер в день рождения одной знакомой, это был 2007 год. Тогда же родилось и имя для героини, в которую я перевоплощаюсь по сей день. А платье тоже живо, хоть давно и не годится для работы. Григорий, родился в Ленинграде в 1982 г. This story was collected as a part of a collaboration between Coming Out and The Unstraight Museum called "The Artefacts", in connection to the Queer Fest 2015 in Saint Petersburg.
Вы видели, как мужчины танцуют на каблуках? Впечатляет, да? У меня двое взрослых детей, я была замужем большую часть жизни. В СССР и речи ни про какие «идентичности» не было — только 5 лет назад ко мне пришло осознание своей ориентации. И вопрос: «Господи, что с этим делать?». Честно призналась мужу, что больше не могу. В ответ услышала: «Мне плевать», посыпались угрозы. Перестала засыпать, подала на развод, ушла жить к знакомой. Вскоре после этого подруги позвали меня на квин-танго. После всех перипетий с разводом я сильно нервничала, когда вставала в пару с двухметровым мужиком. Но вдруг почувствовала — я в безопасности. Танцую до сих пор, и эти танцы воскресили мое доверие к мужчинам. Спасибо. Маргарита, родилась в Москве в 1966 г. This story was collected as a part of a collaboration between Coming Out and The Unstraight Museum called "The Artifacts", in connection to the Queer Fest 2015 in Saint Petersburg.
Моя любовь — из Украины, а сейчас он живет в Берлине. Мы видимся раз в несколько месяцев. Это непросто, но я привык. Когда в стране начался кризис, мне пришлось поменять работу. И канцелярский набор был очень к месту! Правда я был так растроган (это первый подарок от него), что так и не стал распаковывать. Машинка — символ наших отношений на расстоянии, которым уже шесть лет. Мне было тяжело принять, что там, в Берлине, он свободен (или не одинок). Но со временем понял, что мне все равно: я покорен красотой и интеллектом этого человека. И каждая встреча наполняет меня энергией и гордостью за нас с ним. Михаил, родился в Ленинграде в 1977 г. This story was collected as a part of a collaboration between Coming Out and The Unstraight Museum called "The Artifacts", in connection to the Queer Fest 2015 in Saint Petersburg.
Никакого «Выйдешь за меня?», стоя на колене, не было. Возможно, я бы еще год-два не решался на официальное предложение и свадьбу, если не обстоятельства. Ваня помог зачать ребенка нашим подругам — это им пришла идея зарегистрировать брак в Дании*, а нам предложили присоединиться. Свадьба получилась семейная: мы двое, двое девушек и общая дочка. Обручальные кольца выбирали долго: то не нравился мат ериал, то дизайн, но в итоге выбрали эти. Дома снимаем: когда моешь п осуду, мыло забивается. Муж говорит: отверстия в кольцах как бы го ворят, что в России у нас все еще есть не все права по сравнению с гетеросексуалами. *В Дании разрешены браки между однополыми партнерами не-гражданами ЕС. Дмитрий, родился в Ленинграде в 1971 г. Иван, родился в Лужском районе Ленинградской области в 1984 г. This story was collected as a part of a collaboration between Coming Out and The Unstraight Museum called "The Artifacts", in connection to the Queer Fest 2015 in Saint Petersburg
I found my first love wearing it. I was in Frankfurt at Volleyball games, my club was competing with two teams. I was standing att the audience platform which was separated and from and higher up than the volleyball court taking pictures of the other team playing. Suddenly our eyes met, and I decided to take a picture of him. He was at the volleyball court and started trying to climb up to me. That was very cute. I asked him "-What are you doing?" and he said "-I'm coming to you". Then we had a little chat, and that was a nice time. I will always remember that.
This pin is a symbol of our pride; we are proud of our sports club and we are proud to be here, at the Eurogames 2015 in Stockholm. This year we have 80(!) participants from Abseitz.
Para luchar que un dia no tengamos que decir qeu somos gays y nos dejen de diferenciar por nuestra condicion sexual. / Es el regalo de mi familia en mi ultimo aniversario, para tenerlos siempre cerca de mi mente. Eurogames Stockholm 2015
representar a mi equipo. El pin de Titanes Madrid representa la historia de un ano de esfuerzo ya que soy siendo mexicano me han recibido con los brazos abiertos, sin importar origen, raza o preferencias, estar ahora en Eurogames es el final de mi etapa, me voy contento y abro la invitación cualquiera que paso por Madrid encontrara no solo un equipo deportivo si no tambien una gran familia gracias. Eurogames Stockholm 2015;Represent my team
Vor neun Jahren hat mich meine Freundin mit diesen Ringen in einerm Caipirinha ueberrascht. Bis heute liebe ich es, wenn wir uns immer wieder unsere Ringe gegenseitig anstecken. Eurogames Stockholm 2015
The important thing of this item is the color, no the item itself. Rosa is not my favourite color but one I do like. Rosa is always related exclusively with females, sort of hetero/ normativity bias. Having the rosa color in different items of mine I just show up that rosa is for everyone. (rosa = pink)
Para recordar todo el tiempo que ella esta todavia en mi vida y mi corazón Hace dos anos esta pulsera o Armband la compramos como un simbolo de nuestra relacion de amor, porque apartir de este dia seria una relacion de amor a distancia. Eurogames Stockholm 2015
My shoes are with me everywhere because I try to practice as often as I can. I come from a conservative Easter European country where I was not allowed to pursue dancing as a career and i am not accepted as a gay person. Nowadays I live in London, so being able to train with the best teachers and moreover being able to dance with the woman is a huge privilege to me, I am very grateful and I am committed to improve. Events such as same sex dance competitions and EuroGames are always very emotional, 10 years ago I could not have imagined a possibility of being a part of it.
5 people from Russia, from "Russian LGBT Sport Federation" started to fight for their rights for sport for LGBT-people in Russia. We talk about human rights in Russia all our trip, meet LGBT and state organisation and take a lot of interviews in TV, newspapers, radio(see attached newspapers)
In 1980 I was feeling frustrated and lost, and I started playing golf seven days a week. That saved my life and almost killed me: I had so many mixed feelings inside that I tried to keep under control by engaging myself very hard in my golf playing.
The Unstraight Museum och Stockholms läns museum arbetade med projektet "Stockholm Region Unstraight" under 2015 med syfte att uppmärksamma platser i Stockholms län som är eller har varit av betydelse för hbtqi-historien. Detta för att göra dessa historier till en del i historieskrivningen. Det kan vara personliga berättelser om en plats,vilken som helst, eller platser där man har kunnat vara sig själv utan oro för rådande samhällsnormer, platser där det har skett saker som har bidragit till att förändra lagstiftning eller perspektiv, platser kopplade till personer eller grupper som har varit viktiga och det borde berättas om.
The Unstraight Museum och Stockholms läns museum arbetade med projektet "Stockholm Region Unstraight" under 2015 med syfte att uppmärksamma platser i Stockholms län som är eller har varit av betydelse för hbtqi-historien. Detta för att göra dessa historier till en del i historieskrivningen. Det kan vara personliga berättelser om en plats,vilken som helst, eller platser där man har kunnat vara sig själv utan oro för rådande samhällsnormer, platser där det har skett saker som har bidragit till att förändra lagstiftning eller perspektiv, platser kopplade till personer eller grupper som har varit viktiga och det borde berättas om.
The Unstraight Museum och Stockholms läns museum arbetade med projektet "Stockholm Region Unstraight" under 2015 med syfte att uppmärksamma platser i Stockholms län som är eller har varit av betydelse för hbtqi-historien. Detta för att göra dessa historier till en del i historieskrivningen. Det kan vara personliga berättelser om en plats,vilken som helst, eller platser där man har kunnat vara sig själv utan oro för rådande samhällsnormer, platser där det har skett saker som har bidragit till att förändra lagstiftning eller perspektiv, platser kopplade till personer eller grupper som har varit viktiga och det borde berättas om.
The Unstraight Museum och Stockholms läns museum arbetade med projektet "Stockholm Region Unstraight" under 2015 med syfte att uppmärksamma platser i Stockholms län som är eller har varit av betydelse för hbtqi-historien. Detta för att göra dessa historier till en del i historieskrivningen. Det kan vara personliga berättelser om en plats,vilken som helst, eller platser där man har kunnat vara sig själv utan oro för rådande samhällsnormer, platser där det har skett saker som har bidragit till att förändra lagstiftning eller perspektiv, platser kopplade till personer eller grupper som har varit viktiga och det borde berättas om.
Lesbisk Nu!, L.N eller Ellen: kärt barn har många namn. Lesbisk Nu! startades av ett gäng lesbiska som ledsnade på RFSL... En försommardag 2013 samlas ett fång kvinnor runt en grill i Enskede. De har känt varandra sedan "Ellen"- tiden eller längre och säger att de inte minns någonting...men vartefter kvällen går kommer de fram ur sina gömslen, minnena, och någon har grävt fram några dokument från förr...
Unstraight = Anyone or anything that is or was not part of the straight norm in society. Stockholm Unstraight är en samling platser som har eller har haft betydelse för unstraighta människor i Stockholm från 1600-talet fram till idag (2013). Vårt varmaste tack till alla som bidragit på ett eller annat sätt - utan er hade det inte varit möjligt. Projektet har genomförts av The Unstraight Museum (unstraight.org) i samarbete med Pia Laskar och finansierats av Länsstyrelsen inom ramen för Kalejdoskop (2012 / 2013). Det främsta syftet med detta projekt är att bevara och synliggöra unstraighta personers historia. Vi har samlat befintlig information, lagt in länkar till platser med information, tidigare arbeten, till personbiografier, till bevarade digitaliserade filmklipp liksom nya på YouTube med mera. Detta är på inget sätt en komplett samling: vår förhoppning är att du bidrar med din plats och den historia du känner till. Tillsammans skriver vi vår historia!
The Unstraight Museum och Stockholms läns museum arbetade med projektet "Stockholm Region Unstraight" under 2015 med syfte att uppmärksamma platser i Stockholms län som är eller har varit av betydelse för hbtqi-historien. Detta för att göra dessa historier till en del i historieskrivningen. Det kan vara personliga berättelser om en plats,vilken som helst, eller platser där man har kunnat vara sig själv utan oro för rådande samhällsnormer, platser där det har skett saker som har bidragit till att förändra lagstiftning eller perspektiv, platser kopplade till personer eller grupper som har varit viktiga och det borde berättas om.
Their sexuality was speculated about at the time - and still is; there was never any 'proof' that they were lesbians, although they shared a bed; but... today, would they have stayed in Ireland and married ?
Destined for unwanted marriage, in 1780 they eloped together from Ireland to live at Plas Newydd near Llangollen in Wales. Although rather reclusive, they became celebrities, something of a cult for visitors - mostly writers (Lord Byron and William Wordsworth were enthusiasts), and several potteries brought out various commemorative lines to celebrate/cash in on their fame.
Contribution to The Cabinet exhibition, supported by The Unstraight Museum, UNESCO, the Swedish Institute, and other museums and NGOs in Vietnam and Sweden.
Contribution to The Cabinet exhibition, supported by The Unstraight Museum, UNESCO, the Swedish Institute, and other museums and NGOs in Vietnam and Sweden.
Contribution to The Cabinet exhibition, supported by The Unstraight Museum, UNESCO, the Swedish Institute, and other museums and NGOs in Vietnam and Sweden.
Contribution to The Cabinet exhibition, supported by The Unstraight Museum, UNESCO, the Swedish Institute, and other museums and NGOs in Vietnam and Sweden.
Contribution to The Cabinet exhibition, supported by The Unstraight Museum, UNESCO, the Swedish Institute, and other museums and NGOs in Vietnam and Sweden.
Contribution to The Cabinet exhibition, supported by The Unstraight Museum, UNESCO, the Swedish Institute, and other museums and NGOs in Vietnam and Sweden.
Contribution to The Cabinet exhibition, supported by The Unstraight Museum, UNESCO, the Swedish Institute, and other museums and NGOs in Vietnam and Sweden.
Contribution to The Cabinet exhibition, supported by The Unstraight Museum, UNESCO, the Swedish Institute, and other museums and NGOs in Vietnam and Sweden.
Contribution to The Cabinet exhibition, supported by The Unstraight Museum, UNESCO, the Swedish Institute, and other museums and NGOs in Vietnam and Sweden.
Contribution to The Cabinet exhibition, supported by The Unstraight Museum, UNESCO, the Swedish Institute, and other museums and NGOs in Vietnam and Sweden.